封面新聞記者 徐語楊
6月27日,TVB普通話配音組資深女配音員於小華因病去逝,享年78歲戲劇。訊息從業內傳至大眾視野,短短兩日,引發了一代人跨越年齡與地域的集體追憶。
6月29日,演員李若彤在社交平臺發文悼念:“一直覺得是一位既陌生又熟悉的朋友戲劇。我們沒有太多交集,卻因為《神鵰俠侶》,共同完成了一個很多人心中的小龍女。謝謝小華老師用聲音賦予了角色另一份生命,也陪伴了無數觀眾的青春和回憶。”
一聲“過兒”成絕響,於小華的離世,讓我們重新將目光投向那群站在銀幕背後,用聲音塑造了一個時代的人群戲劇。
於小華曾為李若彤飾演的小龍女配音
熟悉的聲音來自哪裡戲劇?
公開資料顯示,於小華1948年4月17日生於中國香港,早年以電影演員身份出道,1980年正式加入TVB普通話配音組戲劇。
她是TVB所有女配音演員中資歷最老的藝員,她的聲音極有辨識度,更有深厚的表演功底,讓人一聽就能記住戲劇。
在社交平臺上,許多緬懷於小華的網友留言:“一聽見這個聲音就知道美女出現了”“充滿智慧的女性”“特別知性有氣質”“是這個聲音陪伴我長大”戲劇。
李若彤緬懷於小華
於小華的配音作品幾乎串聯起了一部港劇黃金時代的女性群像,這些角色基本家喻戶曉:《上海灘》中趙雅芝飾演的馮程程、《大時代》中藍潔瑛飾演的羅慧玲、《神鵰俠侶》中李若彤飾演的小龍女、《天龍八部》中雪梨飾演的馬伕人康敏、《鑑證實錄》中陳慧珊飾演的聶寶言、《狀王宋世傑》中郭藹明飾演的白玲瓏……觀眾最近一次聽到她的聲音,應該是前兩年熱播的《新聞女王》中的方太太戲劇。於小華用聲音為這些性格迥異的角色注入了各自的靈魂,溫婉的、清冷的、妖嬈的、幹練的,每一種都被她拿捏得恰到好處。
於小華獲得TVB頒發的傑出大獎
除了於小華以外,還有一大批我們記憶中的聲音,你可能沒聽過他們的名字,但你一定聽過他們的聲音戲劇。
張濟平,聲線深沉老到、雄渾豪壯,極具男性魅力,83版《射鵰英雄傳》中的洪七公,95年《神鵰俠侶》中的郭靖都是他的聲音戲劇。此外,還有一個大家很熟悉的角色,《英雄本色》中周潤發的“小馬哥”,那句“我要爭一口氣,不是想證明我了不起,而是要告訴所有人,我失去的東西我一定要拿回來”如今已經成為了網路流行語。
喬峰的普通話配音是黃河
黃河,四川成都人,同時也是一位男高音歌唱家戲劇。97版《天龍八部》中黃日華飾演的喬峰、96版《笑傲江湖》中魯振順飾演的東方不敗、95版《神鵰俠侶》中陳啟泰飾演的尹志平、《難兄難弟》中羅嘉良飾演的李奇,都出自他的聲線。
黃河於2025年9月去世,如今於小華也駕鶴西去,TVB普通話配音黃金時代的元老們正在一個接一個地與我們告別戲劇。
如果你在TVB電視劇裡聽到一種充滿磁性與張力的聲音,角色性格瀟灑自信,那多半出自杜燕歌的配音,他也是90後最熟悉的“男主聲”,比如古天樂在TVB時的大部分普通話配音,都出自杜燕歌戲劇。《珠光寶氣》中的林保怡、《宮心計》中的陳豪,也是杜燕歌的普通話配音。
配音員蘇柏麗長期為佘詩曼配音
在女聲方面,蘇柏麗被稱為“內地觀眾最熟悉的陌生人”,近期也參加了內地綜藝,喜歡看港片的觀眾肯定很熟悉,包括《喜劇之王》中的張柏芝、《花樣年華》中的張曼玉,都是蘇柏麗的聲音戲劇。那句“不上班你養我啊”今天也已家喻戶曉。在TVB,佘詩曼、宣萱等女演員的普通話配音,大多出自蘇柏麗,比如我們印象中的經典角色,《金枝欲孽》中的爾淳、《宮心計》裡的劉三好。正因為她是佘詩曼在TVB的“御用”普通話配音,內地電視劇《延禧攻略》中佘詩曼飾演的“嫻妃”,也請來了蘇柏麗配音。
邢金沙本身就是崑劇演員出身,她同時還獲得過第二十四屆中國戲劇“梅花獎”戲劇。她在TVB參與的普通話配音,包括94版《射鵰》中的黃蓉、97版《天龍八部》中的阿紫、《創世紀》中的霍希賢、《陀槍師姐》中的陳三元、《金枝欲孽》中的玉瑩等等。
在新生代普通話配音演員中,則有趙冰冰、周筠等人戲劇。趙冰冰長期在TVB劇中為陳法拉、胡定欣等女演員配音,周筠則是鍾嘉欣的“御用”配音。
配音演員蘇柏麗緬懷於小華
貼人設、情感飽滿的“TVB腔”
“做人呢,最重要就是開心戲劇。”“你餓不餓,我煮碗麵給你吃。”“發生這種事呢,大家都不想的。”……這些臺詞,只要看到文字,TVB的普通話配音就會自動在腦海中立體環繞播放。
影片網站上,無數博主熱衷於模仿TVB腔,甚至不乏許多學習播音主持專業或者戲劇影視行業的同仁,長期對TVB腔進行分析、拆解戲劇。這種被網友命名為“TVB腔”的獨特普通話配音風格,既不是普通話的標準播音腔,也不像廣東人說普通話,卻有一種讓幾代觀眾一聽便能辨認的魔力,它究竟有什麼特色?
其一,咬字清晰戲劇。TVB的普通話配音通常是一字一音,每個字的咬字都清晰有力。有人認為,所謂“TVB腔”的發音特點,就是用北方普通話的音,去說廣東話的調。這種發音方式既保留了普通話的清晰度,又融入了粵語的韻律感。
其二,情感飽滿,聲線濃厚戲劇。可以看到,TVB的普通話配音演員大多出身演員、歌唱家或戲曲演員,擁有紮實的表演功底。比如於小華早年就是電影演員,黃河是男高音歌唱家,邢金沙是崑劇演員出身。他們的配音不是“念臺詞”,而是“演角色”。每一個停頓、每一處重音、每一聲嘆息,都帶著對人物情緒的深刻理解。許多觀眾說,TVB腔是一種非常“貼人設”的聲音,角色的性格、處境、情緒,都透過聲音傳遞得淋漓盡致。
其三,語氣詞的獨特運用戲劇。粵語中本就有著極為豐富的語氣詞,轉成普通話配音時,雖然數量有所減少,但依然明顯多於一般的內地電視劇。這些語氣詞的發音通常還會被刻意拖長,這也是許多模仿者提到的最重要的一點,比如那句“吶,做人呢,最重要就是開心啦”,只要你加上“吶”“呢”“啦”,瞬間就“是那個味了”。
其四,適當加入英文詞彙,就更增添了獨屬於香港的都市質感戲劇。
此外,粵語與普通話在語序上有很明顯的差異,也為TVB腔增添了一種“陌生化的親切感”戲劇。比如標準普通話我們會說:“大家都不想發生這樣的事。”變成“TVB腔”,就成了:“發生這樣的事,大家都不想的嘛。”
粵語是我國最難懂的方言之一,如果沒有這些普通話配音演員,相信也沒有當年盛況空前的TVB戲劇。近年來,TVB普通話配音前輩紛紛離開,黃河、於小華離世。大家在網路上紛紛模仿,也是對這些遠去的聲音的致敬與緬懷。